|
Mi chiamo Riccardo Mura e ho conseguito la laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne all'Università degli Studi di Torino, con una tesi in fonetica della lingua portoghese. Ho viaggiato in Portogallo e Spagna, dove ho approfondito la conoscenza della lingua e della cultura portoghese e galega. Sono però voluto tornare in Sardegna anche per dedicarmi allo studio delle lingue sarde e corse. Attualmente svolgo attività di ricerca come libero professionista e mi sto occupando in particolare di toponimia gallurese.
Lu me' 'nnommu è Riccardo Mura e socu laureatu in Linghi e Littaraturi Mudelni ill'Univessitai di li Stúdii di Turinu, cu una tesi in funètica di la linga pultughesa. Aggju viaggjatu in Pultugallu e Galízia, undi aggju cunnisciutu in manera funguta la linga e la cultura pultughesa e galega. Parò aggju prifirutu furrià in Saldingja, puru pa' didicammi a lu stúdiu di li linghi saldi e cossi. Abali socu fendi attivitai di ricilca ch'e líbbaru prufissiunista e in palticulari socu fendi trabaddhi di toponimia gaddhuresa.
La terza lingua parlata in Sardegna, dopo l'italiano e il sardo, è la lingua còrsa, nelle varietà principali del gallurese e del turritano (sassarese). Quella sardo-còrsa è una realtà linguistica e culturale molto importante. Basta pensare che attualmente la lingua còrsa è parlata piú in Sardegna che in Corsica! Di fatto, il còrso sardo è una lingua particolare, che ha pochi legami con la lingua italiana, in quanto storicamente è stata piú a contatto con la lingua sarda, il catalano e il castigliano. Sopratutto in Gallura, il còrso è parlato da molte persone, nei paesi persino dalla maggioranza delle persone, compresi i bambini piú piccoli. E' una realtà poco conosciuta, persino nel resto della Sardegna, che merita d'essere scoperta e considerata.
Con queste lezioni di gallurese vorremmo far conoscere questo "ponte" culturale e linguistico tra Sardegna e Corsica, nella speranza di aprirlo nuovamente e di renderlo transitabile, e non solo con la Corsica, ma con tutti i continenti di questo mondo.
La telza linga faiddhata in Saldingja, poi di l'italiannu e di lu saldu, è la linga cossa, illi varietai prinzipali di lu gaddhuresu e di lu turritanu (sassaresu). La rialtai saldu-cossa è una rialtai linguística e culturali abbeddhu impultanti. Bast'a pinsà chi oggjindí la linga cossa si faeddha piú in Saldingja chi in Còssica! Di fattu, lu cossu saldu è una linga palticulari, chi à pochi liami cu la linga italiana, sendi stata piú in cuntattu cu la linga salda, lu catalanu e lu castilgjanu. Subbrappiú in Gaddhura, lu cossu lu faéddhani umbè di passoni, illi paesi dimu puru la majuria, cumpresi li steddhi minori. E' una rialtai pocu cunnotta, finza ill'alti palti di la Saldingja, chi mireta d'esse cunnisciuta meddhu e di piú.
Cun chisti lezioni di gaddhuresu aemu lu 'ntindimentu di fà cunniscí chistu "ponti" culturali e linguísticu tra Saldingja e Còssica, illa spirànzia di abbrillu torra, chistu ponti, e no solu cu la Còssica, ma cun tutti li cuntinenti di lu mundu.
|